Quicklinks

 

Texas Counties Deliver – learn how county government serves you

Hemphill County Elections Information Page


 

County Election Official

Sylvia Guerrero

 

Office Hours: Monday -Friday 8:00 a.m.-5:00 p.m.   

Physical Address: 400 Main Street, Suite 203, Canadian, TX 79014

Mailing Address: P.O. Box 867, Canadian, TX 79014

Phone: (806) 323 - 6212

Click here to E-mail

 

    • HEMPHILL COUNTY HOSPITAL DISTRICT NOTICE OF DEADLINE TO FILE AN APPLICATION FOR PLACE ON THE BALLOT CITIES, SCHOOL DISTRICTS AND OTHER POLITICAL SUBDIVISIONS

      HEMPHILL COUTNY HOSPITAL DISTRICT ORDER OF GENERAL ELECTION FOR OTHER POLITIAL SUBDIVISIONS 

       

      May 3, 2025 - Election

      First day to apply for a ballot by mail using Application for a Ballot by Mail (ABBM) or Federal Post Card Application (FPCA)

       

       

       

       

      Primer día para solicitar una boleta por correo mediante la Solicitud de boleta por correo (ABBM) o la Solicitud de tarjeta postal federal (FPCA)

      Wednesday, January 1, 2025*  

      *First day to apply does not move because of New Year’s Day holiday.  An “Annual ABBM” or FPCA for a January or February 2025 election may be filed earlier, but not earlier than the 60th day before the date of the January or February election.

       

      Miércoles 1 de enero de 2025*


      *El primer día para presentar la solicitud no se mueve debido al feriado de Año Nuevo. Se puede presentar una “ABBM anual” o FPCA para una elección de enero o febrero de 2025 antes, pero no antes del día 60 anterior a la fecha de la elección de enero o febrero.

      Last Day to Register to Vote

      Último día para registrarse para votar

      Thursday, April 3, 2025

      Jueves 3 de abril de 2025

      First Day of Early Voting by Personal Appearance

       

      Primer día de votación anticipada en persona

      Tuesday, April 22, 2025*

      *First business day after San Jacinto Day

      Martes 22 de abril de 2025*
      *Primer día hábil después del Día de San Jacinto

      Last Day to Apply for Ballot by Mail (Received, not Postmarked)

      Último día para solicitar boleta por correo (recibida, no sellada)

      Tuesday, April 22, 2025

       

      Martes 22 de abril de 2025

      Last Day of Early Voting by Personal Appearance

      Último día de votación anticipada en persona

      Tuesday, April 29, 2025

      Martes 29 de abril de 2025

      Last day to Receive Ballot by Mail

       

       

       

       

       

       

      Último día para recibir su boleta por correo

      Saturday, May 3, 2025 (election day) at 7:00 p.m. if carrier envelope is not postmarked, OR Monday, May 5, 2025 (next business day after Election Day) at 5:00 p.m. if carrier envelope is postmarked by 7:00 p.m. at the location of the election on Election Day (unless overseas or military voter deadlines apply)4

       

      Sábado 3 de mayo de 2025 (día de las elecciones) a las 7:00 p. m. si el sobre para envío no tiene matasellos, O lunes 5 de mayo de 2025 (siguiente día hábil después del día de las elecciones) a las 5:00 p. m. si el sobre para envío tiene matasellos antes de las 7:00 p. m. en el lugar de las elecciones el día de las elecciones (a menos que se apliquen plazos para votantes en el extranjero o militares)4


  • January 1, 2023 is the First day for voters to submit an application for a ballot by mail (ABBM) or Federal Post Card Application (FPCA) for an election in 2023.                                                                                                                                                                           El 1 de enero del 2023 es el primer día para que los votantes presenten una solicitud de boleta por correo (ABBM) o Solicitud de tarjeta postal federal (FPCA) para una elección en 2023.

    Click here for overseas voter information.                                                                   Haga clic aquí para obtener información sobre votantes en el extranjero.

     

    Click here for Federal Voting Assistance Program information.                                                                                                                     Haga clic aquí para obtener información sobre el Programa federal de asistencia para votar.

     

    Click Here for information for College Students voting away from home. (Print Aplication for Ballot by mail below)                                                                                                              Haga clic aquí para obtener información para los estudiantes universitarios que votan fuera de casa. (Imprima la solicitud de boleta por correo a continuación )

     

    Ballot by Mail Tracker                                                                                      Rastreador de Boletas por Correo

     

    Who can vote by mail?

    You are eligible to vote early by mail if you are a registered voter who is:

            • 65 years of age or older

    • out of the county during the entire election (must provide the address outside the county)

    College Students

    • sick or disabled

    • confined in jail, but eligible to vote.

    ¿Quién puede votar por correo?

    Usted es elegible para votar temprano por correo si es un votante registrado que:

    • 65 años de edad o más

    • fuera del condado durante toda la elección (debe proporcionar la dirección fuera del condado)

    • Estudiantes universitarios

    • enfermo o discapacitado

    • Confinado en la cárcel, pero elegible para votar.

    Instruction for submitting an application for Ballot by Mail (ABBM)

    1. Print ABBM Form

    2. OR submit an order online and an ABBM will be mailed to you

    3. Complete Section 1 trough 4.

    YOU MUST PROVIDE ONE OF THE FOLLOWING NUMBERS:

    Texas Driver’s License, Texas Personal Identification Number or Election Identification Certificate Number issued by the Department of Public Safety (NOT your voter registration VUID#)

    If you do not have a Texas Driver’s License, Texas Personal Identification Number or a Texas Election Identification Certificate Number, give the last 4 digits of your Social Security Number 

    4. Sign and Date Section 5.

    5. If you were unable to sign the application and someone witnessed your signature, that person must complete Section 6.

    6. If someone helped you complete the application or mailed the application for you, that person must complete Section 6.

    7. Affix postage.

    a) If you printed the application you must place it in your own envelope and add postage.

    b) If you ordered the application online and it was mailed to you - fold the application in half, moisten top tab, seal and add postage.

    8. Address and mail the completed ABBM to:  

    Sylvia Guerrero, County Election Official

    P.O. Box 867                               Canadian, TX 79014

    You also have the option of submitting a scanned copy of the completed and signed application to the Early Voting Clerk via email

    Email to:

    sylviag@hemphill-clerk.com

    If an Application for Ballot By Mail  is submitted by email, the original, hard copy of the application MUST be mailed and received by the early voting clerk no later than the 4th business day.
               

     Instrucciones para presentar una solicitud de boleta por correo (ABBM)

    1. Imprimir una Solicitud de Boleta Postal

    2. O envíe un pedido en línea y se le enviará un ABBM por correo.

    3. Complete la Sección 1 hasta la 4.

    DEBE PROPORCIONAR UNO DE LOS SIGUIENTES NÚMEROS:

    Licencia de conducir de Texas, número de identificación personal de Texas o número de certificado de identificación electoral emitido por el Departamento de Seguridad Pública (NO su registro de votante VUID#)

    Si no tiene una licencia de conducir de Texas, un número de identificación personal de Texas o un número de certificado de identificación electoral de Texas, proporcione los últimos 4 dígitos de su número de seguro social 

    4. Firma y fecha Sección 5.

    5. Si no pudo firmar la solicitud y alguien presenció su firma, esa persona debe completar la Sección 6.

    6. Si alguien lo ayudó a completar la solicitud o la envió por correo por usted, esa persona debe completar la Sección 6.

    7. Envío postal.

    a) Si imprimió la solicitud, debe colocarla en su propio sobre y agregar franqueo.


    b) Si ordenó la solicitud en línea y se le envió por correo, doble la aplicación por la mitad, humedezca la pestaña superior, selle y agregue el franqueo.

    8.  Dirija y envíe por correo la Solicitud de Boleta Postal completada a:

    Sylvia Guerrero, Oficial Electoral del Condado 

    P.O. Box 867                                   Canadian, TX 79014

    También tiene la opción de enviar una copia escaneada de la solicitud completa y firmada al secretario official de votación anticipada por correo electrónico.

    Correo electrónico a:             sylviag@hemphill-clerk.com

    Si un Solicitud de Boleta Postal se envía por correo electrónico, la copia impresa original de la solicitud DEBE ser enviada por correo y recibida por el secretario de votación anticipada a más tardar el cuarto día hábil.

  •  

    Notices  Avisos


    NOTICE OF VOTING ORDER PRIORITY FOR VOTERS WITH CERTAIN DISABILITIES AVISO DE PRIORIDAD DE ORDEN DE VOTACIÓN PARA VOTANTES CON CIERTAS DISCAPACIDADES

     

     

    Voters with Disabilities                                                               Votantes con discapacidades

    All polling places used by Hemphill County Elections  are handicap accessible.  The voting equipment   assist voters with disabilities in marking their ballot. Voters with disabilities may use headphones or other assistive devices to help them vote independently and secretly.                                                                                                        Todos los lugares de votación utilizados por las elecciones del condado de Hemphill son accesibles para discapacitados. El equipo de votación ayuda a los votantes con discapacidades a marcar su boleta. Los votantes con discapacidades pueden usar audífonos u otros dispositivos de asistencia para ayudarlos a votar de manera independiente y secreta.

    How to use Hemphill County's voting Equipment Video

    Video de cómo usar el equipo de votación del condado de Hemphill

     

    Curbside Voting                                                                                                                          Votación en la acera

    • If you are physically unable to enter the polling place, you may ask that an election officer bring a ballot to you at the entrance of the polling place or to your car at curbside. Please call 323-6212 so election officials will expect you. After you mark the ballot, give it to the election officer to put it in the ballot box.                                                                                                                                                       Si físicamente no puede ingresar al lugar de votación, puede pedirle a un funcionario electoral que le traiga una boleta a la entrada del lugar de votación oa su automóvil en la acera. Llame al 323-6212 para que los funcionarios electorales lo esperen. Después de marcar la boleta, entréguela al funcionario electoral para que la coloque en la urna.
    • You may vote curbside during the early voting period (the 17th day before Election Day until the 4th day before Election Day) or on Election Day.                                                                                                                                                     Puede votar en la acera durante el período de votación anticipada (desde el día 17 antes del día de las elecciones hasta el día 4 antes del día de las elecciones) o el día de las elecciones.